Додаток 1. Принципи Глобального етичного кодексу туризму (Прийняті Генеральною асамблеєю СОТ (Сантьяго) 1 жовтня 1999 р.)
Стаття 1. Вклад туризму у взаєморозуміння і повага між народами і суспільствами
1. Розуміння і поширення загальнолюдських етичних цінностей в дусі
терпимості і поваги до розмаїття релігійних, філософських і моральних
переконань є одночасно основою і наслідком відповідального туризму;
учасники туристського процесу і самі туристи повинні брати до уваги
соціально культурні традиції і звичаї всіх народів, включаючи національні
меншини і корінні народи, і визнавати їх гідність.
2. Туристську діяльність необхідно здійснювати в гармонії зі специфічними
особливостями і традиціями приймаючих регіонів і країн, дотримуючись при цьому їх
закони, звичаї і традиції.
3. Приймають спільноти, з одного боку, і місцеві учасники туристського
процесу, з іншого боку, повинні знайомитися і проявляти повагу до туристам,
які їх відвідують, отримуючи уявлення про їх спосіб життя, смаки та
очікуваннях; освіта і професійна підготовка працівників сектору
сприяють гостинного прийому.
4. Державні органи влади повинні забезпечувати захист туристів і відвідувачів і їх
майна; вони повинні приділяти особливу увагу безпеки іноземних туристів,
враховуючи їх особливу потенційну вразливість; вони сприяють прийняттю конкретних
заходів по інформації, профілактики, захисту, страхування та допомоги, що відповідають їх
потребам; необхідно суворо засуджувати і придушувати у відповідності зі своїм
відповідним національним законодавством замаху, напади, пограбування
і загрози, що стосуються туристів і працівників туристичної індустрії, а також
умисне нанесення шкоди туристським об'єктам та об'єктам культурної та
природної спадщини.
5. Під час подорожей туристи і відвідувачі не повинні допускати жодних
злочинних діянь або дій, які можуть розглядатися як злочинні за
законами відвідуваною країни, а також поведінки, яке може представлятися
викликає або навіть образливим для місцевого населення і яке може
завдати шкоди місцевому середовищі; туристи і відвідувачі не повинні брати участь у
оборот наркотиків, зброї, старожитностей, охоронюваних видів фауни і флори, а також
предметів і речовин, які небезпечні або заборонені національним
законодавством.
6. Туристи і відвідувачі повинні ще до виїзду намагатися ознайомитися з
характеристики країн, які вони мають намір відвідати; вони повинні усвідомлювати
ризики для здоров'я і безпеки, які неминуче пов'язані з виїздами за
межі свого звичайного середовища, і вести себе таким чином, щоб звести ці ризики
до мінімуму.
Стаття 2. Туризм - фактор індивідуального і колективного вдосконалення
1. Туризм - діяльність, найчастіше асоціюється з відпочинком, дозвіллям, спортом
і спілкуванням з культурою і природою; повинен плануватися і практикуватися як
привілейований засіб індивідуального і колективного вдосконалення;
коли туризм практикується з духовним розкріпаченням, він стає унікальним
фактором самоосвіти, терпимості і пізнання законних відмінностей між народами
і культурами та їх різноманітності.
2. У всіх видах туристичної діяльності необхідно дотримуватися рівність чоловіків і
жінок; вони мають сприяти забезпеченню прав людини і особливо
специфічних прав найменш захищених груп населення, особливо дітей, літніх
осіб та інвалідів, етнічних меншин і корінних народів.
3. Експлуатація людини у всіх її формах, особливо сексуальної і особливо за
відношенню до дітей, суперечить основним цілям туризму і є запереченням
туризму і в зв'язку з цим, у відповідності з міжнародним правом, повинна енергійно
переслідуватися при співпраці всіх заінтересованих держав без будь
яких поступок у відповідності з національним законодавством як відвідуваних
країн, так і країн походження авторів цих діянь, навіть коли вони вчиняються
за кордоном.
4. Особливо корисними формами туризму, які слід заохочувати, є поїздки з
релігійними, оздоровчими, освітніми цілями, а також для культурних
і мовних обмінів.
5. Слід заохочувати введення в освітні програми курсу про цінності
туристських обмінів, їх економічних, соціальних та культурних вигодах, а також про
пов'язаних з ними ризиків.
Стаття 3. Туризм - фактор сталого розвитку
1. Всі учасники туристського процесу зобов'язані охороняти природне середовище і ресурси
в цілях забезпечення здорового, поступального та сталого економічного
зростання на благо рівноправного задоволення потреб і прагнень
сьогоднішніх і майбутніх поколінь.
2. Центральні, регіональні та місцеві влади повинні надавати першочергове
увагу і стимулювати у фінансовому плані всі ті форми розвитку туризму,
які дозволяють економити рідкісні та цінні природні ресурси, особливо воду і
енергію, а також в максимально можливій мірі уникати утворення відходів.
3. З метою зменшення тиску туристської діяльності на навколишнє середовище та
підвищення її корисного впливу на туристську індустрію і на місцеву
економіку слід сприяти більш рівномірному розподілу потоків
туристів і відвідувачів у часі і просторі, особливо пов'язаних з
оплачуваними відпустками і шкільними канікулами, а також сприяти
згладжування сезонності.
4. Слід планувати об'єкти туристської інфраструктури і види туристської
діяльності таким чином, щоб забезпечувати захист природної спадщини,
яке становлять екосистеми і біологічне різноманіття, а також охороняти
види дикої фауни і флори, яким загрожує зникнення; учасники туристського
процесу і особливо професіонали сфери туризму повинні погоджуватися з
встановленням певних обмежень і меж на діяльність, яку вони
здійснюють в особливо вразливих місцях - зони пустель, полярні і високогірні
райони, прибережні зони, тропічні ліси і вологі зони, які підходять для
створення природних парків або охоронюваних заповідників.
5. Природний туризм і екотуризм визнаються як особливо збагачують і цінні форми
туризму в силу того, що вони виявляють повагу до природної спадщини та місцевим
населенню і дотримуються потенціал прийому туристських об'єктів.
Стаття 4. Туризм - сфера, яка використовує культурна спадщина людства і
вносить свій вклад в його збагачення
1. Туристські ресурси є загальним надбанням людства; спільноти, на
території яких вони розташовані, мають по відношенню до них особливими правами
і обов'язками.
2. Туристська політика і діяльність здійснюються на основі поваги
художнього, археологічної та культурної спадщини з метою його захисту і
збереження для майбутніх поколінь; особливу увагу при цьому приділяється охороні і
піклування про пам'ятки, святилищах і музеях, які повинні бути широко відкриті для
відвідування туристами; слід заохочувати доступ публіки до культурних цінностей та
пам'ятників, що знаходяться в приватному володінні, при повазі прав їх власників, а
також в будівлі релігійного характеру, без шкоди для культових потреб.
3. Фінансові кошти, одержувані завдяки відвідинам об'єктів і пам'яток
культури, слід хоча б частково використовувати для підтримання, охорони,
поліпшення та реставрації цієї спадщини.
4. Туристську діяльність слід планувати таким чином, щоб забезпечити
збереження і процвітання традиційних ремесел, культури і фольклору, а не вести
до їх стандартизації та збіднення.
Стаття 5. Туризм - діяльність, вигідна для приймаючих країн і співтовариств
1. Місцеве населення має залучатися до туристської діяльності і брати участь
на рівноправній основі в отриманні утворюються економічних, соціальних і
культурних вигод, особливо у формі прямого та опосередкованого створення в
внаслідок цієї діяльності робочих місць.
2. Туристська політика повинна проводитися таким чином, щоб вона
сприяла підвищенню життєвого рівня населення відвідуваних районів і
відповідала їх потребам; при містобудівному й архітектурному плануванні і
експлуатації туристських центрів і засобів розміщення необхідно передбачати
їх максимальну інтеграцію в місцеву соціально економічне середовище; при рівних
умовах у першу чергу слід вишукувати можливість найму місцевої робочої
сили.
3. Необхідно приділяти особливу увагу специфічним проблемам прибережних зон і
острівних територій, а також вразливим сільським і гірських районів, для яких
туризм часто є однією з рідкісних можливостей розвитку в умовах занепаду
традиційних видів економічної діяльності.
4. Професіонали сфери туризму, особливо інвестори, повинні в рамках правил,
встановлених державними властями, проводити дослідження впливу
своїх проектів розвитку на навколишнє середовище і природу; вони також повинні з
максимальної транспарентністю і об'єктивністю надавати інформацію про своїх
майбутніх програмах і їх можливі наслідки та сприяти діалогу з
зацікавленим населенням щодо їх змісту.
Стаття 6. Обов'язки учасників туристського процесу
1. Професіонали сфери туризму зобов'язані надавати туристам об'єктивні
правдиві відомості про місця призначення і про умови поїздки, прийому і
перебування; вони повинні забезпечувати ясність положень договорів, пропонованих їх
клієнтам, як у плані характеру, ціни та якості послуг, які вони зобов'язуються
надати, так і в плані фінансових зобов'язань у разі одностороннього
порушення договірних зобов'язань з їх боку.
2. Професіонали сфери туризму в тій мірі, в якій це від них залежить,
спільно з державними властями повинні дбати про безпеку,
запобігання нещасних випадків, охорони здоров'я та гігієни харчування осіб,
звертаються за послугами; вони повинні забезпечувати належні системи
страхування і допомоги; брати зобов'язання звітувати згідно з
умовами, передбаченими в їх національному законодавстві, та надавати
справедливу компенсацію за невиконання своїх договірних зобов'язань.
3. Професіонали сфери туризму в тій мірі, в яких це від них залежить,
повинні сприяти культурному і духовному вдосконаленню туристів і
дозволяти їм відправляти в ході поїздок свої релігійні потреби.
4. Влади держав, що направляють і приймають туристів, в контакті з
зацікавленими професіоналами сфери туризму та їх асоціаціями повинні
забезпечувати прийняття та дотримання туристськими компаніями вищевказаних правил і
зобов'язань по репатріації туристів в разі неспроможності компаній,
організували їх поїздки.
5. Уряди мають право і несуть обов'язок, особливо у кризових
ситуаціях, інформувати своїх громадян про складних умовах і навіть небезпеки, з
якими вони можуть зіткнутися при поїздках за кордон; однак вони повинні
повідомляти такі відомості, не завдаючи невиправданого або перебільшеного шкоди
туристської індустрії приймаючих країн та інтересам компаній у своїх країнах;
зміст таких можливих попереджень повинна попередньо обговорюватися з
владою приймаючих країн та зацікавленими професіоналами; вироблені
рекомендації повинні строго відповідати серйозності сформованих ситуацій та
обмежуватися тими географічними зонами, в яких підтверджені проблеми з
безпекою; ці сигнали повинні пом'якшувати або скасовувати, як тільки
відновлюється нормальне положення.
6. Преса, особливо спеціалізована туристська преса, інші засоби
масової інформації, включаючи сучасні засоби електронного зв'язку, повинні
забезпечувати правдиву і збалансовану інформацію про події та ситуації,
які можуть вплинути на відвідуваність туристами; вони також повинні забезпечувати
споживачів туристських послуг точними і надійними відомостями; з цією метою також
розробляються і застосовуються нові інформаційні технології; при цьому преса і
інші засоби масової інформації не повинні жодним чином сприяти секс
туризму.
Стаття 7. Право на туризм
1. Можливість безпосередньо і особисто відкривати для себе і насолоджуватися
пам'ятками нашої планети являє собою право, яким в рівній
мірі володіють всі жителі Землі; все більш активну участь у внутрішньому і
міжнародному туризмі має розглядатися як одне з найкращих можливих
проявів збільшення вільного часу, і цьому явищу не можна чинити ніяких
перешкод.
2. Загальне право на туризм є наслідком права на відпочинок і рекреацію,
включаючи розумне обмеження робочого часу і періодичні оплачувані
відпустки, що гарантується статтею 24 Загальної декларації прав людини та в
статті 7.d Міжнародного пакту про економічні, соціальних і культурних
правах.
3. Необхідно стимулювати і розвивати за підтримки державних органів влади
соціальний туризм і особливо колективний туризм, який сприяє широкому
доступу до відпочинку, поїздок і відпусток.
4. Слід заохочувати і сприяти розвитку сімейного, молодіжного та
студентського туризму, а також туризму для осіб похилого віку та інвалідів.
Стаття 8. Свобода туристських подорожей
1. Відповідно до статті 13 Загальної декларації прав людини туристи і
відвідувачі мають, з урахуванням міжнародного права і національних
законодавств, свободою пересування по території своїх країн, а також з
однієї держави в іншу; вони повинні мати можливість доступу в зони
транзиту і перебування, а також на туристичні і культурні об'єкти, не
піддаючись надмірним формальностей або дискримінації.
2. Туристи і відвідувачі повинні мати доступ до всіх наявних форм внутрішніх
і зовнішніх комунікацій; вони повинні мати оперативний і безперешкодний доступ
до місцевого адміністративного, юридичного та медичного обслуговування;
відповідно з діючими дипломатичними конвенціями вони повинні мати
можливість вільно звертатися до консульських владі країн
походження.
3. Туристи і відвідувачі повинні користуватися тими ж правами, що і громадяни
відвідуваною країни, в плані конфіденційності належать до них особистих даних і
дані, особливо що стосується даних, що зберігається електронним способом.
4. Адміністративні формальності перетину кордонів, які введені
державами або випливають з міжнародних угод, як, наприклад, візові,
санітарні та митні формальності, повинні у міру можливості адаптуватися
таким чином, щоб сприяти свободі подорожей і максимального доступу
числа людей до міжнародного туризму; слід заохочувати угоди між групами
країн, спрямовані на гармонізацію та спрощення цих формальностей;
поступово скасовувати або коректувати спеціальні податки і збори, що обтяжують
туристичну індустрію і завдають шкоди її конкурентоспроможності.
5. Відвідувачі повинні мати можливість купувати, відповідно до
економічним становищем країни, з якої вони виїжджають, суми у вільно
конвертованій валюті, необхідні для їх поїздок.
Стаття 9. Права працівників і підприємців туристської індустрії
1. Основні вдачі найманих і самодіяльних працівників туристської індустрії і
суміжних галузей необхідно гарантувати під контролем адміністрацій як
держав їх походження, так і приймаючих країн з урахуванням специфічних
обмежень, пов'язаних, зокрема, з сезонним характером їх діяльності,
глобальним масштабом туристської індустрії і гнучкості, яка вимагається від них
зв'язку з характером їх роботи.
2. Наймані і самодіяльні працівники сфери туризму і суміжних галузей мають
право і зобов'язані проходити належне початкове навчання та постійно підвищувати
свою кваліфікацію; вони повинні мати гідне соціальне забезпечення;
максимально підвищувати надійність їх зайнятості; для сезонних працівників сектору
має бути запропонований особливий статус, особливо в плані їх соціального захисту.
3. Всі фізичні та юридичні особи, що володіють необхідними здібностями і
кваліфікацією, повинні мати право займатися професійною діяльністю
галузі туризму в рамках чинних національних законодавств;
підприємці та інвестори, особливо представляють малі та середні
підприємства, повинні мати вільний доступ до туристського сектору з мінімальними
юридичними та адміністративними обмеженнями.
4. Обміни досвідом, пропоновані управлінським кадрам і працівникам з різних
країн як найманим, так і самодіяльним, сприяють вдосконаленню світової
індустрії туризму; їм слід максимально сприяти з урахуванням національних
законодавств і застосовних міжнародних конвенцій.
5. Багатонаціональні компанії туристської індустрії, які є незамінним
фактором солідарності у справі розвитку і динамічного зростання міжнародних обмінів,
не повинні зловживати домінуючим становищем, яке вони займають;
вони повинні уникати свого перетворення в кошти штучного нав'язування
приймаючим спільнот соціально культурних моделей; в обмін на свободу
інвестувати і торгувати, яку слід повністю визнати, вони повинні
брати участь у місцевому розвитку, не допускаючи зменшення внесеного ними
внеску в економіки, в яких вони діють, внаслідок надмірної репатріації
своїх прибутків або стимулювання імпорту.
6. Партнерство та встановлення збалансованих відносин між підприємствами
направляючих і приймаючих країн сприяють стійкому розвитку туризму і
справедливого розподілу вигод, що утворюються в результаті його росту.
Стаття 10. Реалізації принципів Глобального етичного кодексу туризму
1. Державні і приватні учасники туристського процесу повинні співпрацювати
у справі реалізації цих принципів і повинні контролювати їх ефективне
застосування.
2. Учасники туристського процесу повинні визнати роль, яку відіграють
міжнародні організації, в першу чергу Всесвітня туристська організація, і
неурядові організації, які займаються питаннями просування і
розвитку туризму, захисту прав людини і охорони навколишнього середовища і здоров'я, з
урахуванням дотримання основних принципів міжнародного права.
3. Ті ж учасники туристського процесу повинні проявляти намір передавати з
метою примирення всі спірні питання, пов'язані із застосуванням або тлумаченням
Глобального етичного кодексу туризму, неупередженого третій органу,
іменованому Всесвітній комітет з етики туризму.
Все о туризме - Туристическая библиотека На страницах сайта публикуются научные статьи, методические пособия, программы учебных дисциплин направления "Туризм".
Все материалы публикуются с научно-исследовательской и образовательной целью. Права на публикации принадлежат их авторам.