Туристическая библиотека
  Главная Книги Методички Отчеты ВТО Диссертации Законы Каталог
Теорія туризму
Філософія туризму
Рекреація та курортологія
Види туризму
Економіка туризму
Менеджмент в туризмі
Маркетинг в туризмі
Інновації в туризмі
Транспорт в туризмі
Право і формальності в туризмі
Державне регулювання в туризмі
Туристичні кластери
Інформаційні технології в туризмі
Агро - і екотуризм
Туризм в Україні
Карпати, Західна Україна
Крим, Чорне та Азовське море
Туризм в Росії
Туризм в Білорусі
Міжнародний туризм
Туризм в Європі
Туризм в Азії
Туризм в Африці
Туризм в Америці
Туризм в Австралії
Краєзнавство, країнознавство і географія туризму
Музеєзнавство
Замки і фортеці
Історія туризму
Курортна нерухомість
Готельний сервіс
Ресторанний бізнес
Екскурсійна справа
Автостоп
Поради туристам
Туристське освіта
Менеджмент
Маркетинг
Економіка
Інші

<<< тому | зміст | вперед >>>

Годфрі Харріс, Кеннет М.Кац.

Стимулювання міжнародного туризму в XXI столітті

ЕТАП 6. ВДОСКОНАЛЕННЯ ВНУТРІШНІХ РЕСУРСІВ

Як тільки організований офіс, ймовірно, здасться логічним, нарешті, приступити до організації заходів за кордоном. Ми, однак, знову закликали б до деякого терпіння. Є ще дві сфери підприємницької діяльності, які необхідно активізувати перш, ніж приступати до якихось заходів за кордоном:

1. Забезпечення максимальної готовності місцевої громади до прийому і обслуговування очікуваного потоку іноземних відвідувачів, що і розглядається на даному етапі.
2. Розробка механізму оцінки фактичної ефективності чинної програми, що розглянуто на наступному етапі плану.

Озирнутися у себе на місці, перш ніж вийти в світ - особливо, якщо мова йде про щось таке хвилююче і стимулююче, як запуск нової програми в Європі, Латинській Америці чи на Далекому Сході. Багатьом важко погодитися з таким підходом. Швидше прихильники програми захочуть відразу ж почати діяти. Навряд чи можна звинувачувати за ентузіазм, проте все ж краща стриманість на даній стадії розвитку програми міжнародного туризму громади або компанії.

Раніше ми пропонували те ж саме. Згадайте, що ми закликали громаду та/або компанію визначити свій продукт, провести ревізію ресурсів і проаналізувати ролі гравців в міжнародному туризмі перш, ніж проводити будь-які переговори з іноземними фахівцями з туристської діяльності. Ми і зараз пропонуємо, щоб перш ніж організовувати систематичний прийом туристів, громада або компанія визначила, всі місцеві ресурси найкращим чином підготовлені до цього.

Для багатьох громад і компаній ця задача може бути щодо проста. Їм лише потрібно додати якийсь міжнародний дух в діючої внутрішньої програми робіт щодо стимулювання туризму; для інших це буде означати перегляд всіх коштів, відносин і послуг з нуля. Цей процес потребує деякого часу. Навчитися тому, як пристосуватися до культурних відмінностям, неможливо за одну ніч.

- Нові піктографічні дорожні знаки-вказівники не з'являються на перехрестях тільки тому, що вони здаються непоганою ідеєю.
- Банки не можуть організувати пункт обміну іноземної валюти, не підготувавши попередньо персонал, не встановивши зв'язки з міжнародним валютним ринком і не маючи в своєму розпорядженні необхідними іноземними фондами.
- Меню на іноземних мовах неможливо запропонувати в ресторанах до тих пір, поки англійський варіант не буде спочатку переведений на різні мови і потім віддрукований.

- Складання діаграм відповідності розмірів одягу, вказують, що розмір чоловічого комірця 15 дюймів еквівалентний 38-го розміру в Європі або що 7-й розмір жіночого взуття - це 38-й розмір в Німеччині та Італії, 5-й розмір Англії і 39-й - у Франції, потребує часу для підготовки, розміщення їх у магазинах та ознайомлення з ними персоналу.

Всі ці, а також багато інші деталі необхідно передбачити перш, ніж громада буде повністю підготовлена до того, щоб залучати іноземних туристів. Крісто, художник, відомий своїми роботами в захист навколишнього середовища, є також майстром деталей. Він буквально нічого не пропускає при підготовці місця спостереження за об'єктом. Коли він у 1995 р. обернув тканиною будівля колишнього рейхстагу в Берліні, він наполіг на використанні вогнетривкого матеріалу для захисту від пожежі. Його передбачливість виявилася незайвою. Хтось спробував зірвати роботу, пустивши палаючу стрілу на фасад будівлі. Хоча вона і виконала невелику дірку в сріблястому покритті, вогонь погас, не встигнувши розгорітися. Кріс також найняв і навчив близько 1200 студентів художніх вузів, які говорять на декількох іноземних мовах, щоб вони працювали з відвідувачами. Іншим було доручено спостерігати за порядком, щоб запобігти вандалізм і не допустити появи написів і малюнків. Розумно, що вони роздавали зразки тканини в якості сувенірів, щоб відвідувачі самі не намагалися вирізати шматки. За оцінкою Німецького туристичного управління за першу тиждень приблизно 100 тисяч людей відвідало "обгорнутий" рейхстаг.

Базовий контрольний перелік

На цій стадії більшості громад або компаній слід знати, де їм необхідно збільшити свої матеріальні засоби і зміцнити можливості. Слабкі сторони перш за все виявляться в процесі складання переліку ресурсів. Додаткові проблеми можуть бути виявлені при початкових обговореннях із закордонними фахівцями з туристської діяльності. Ми не можемо точно сказати, що конкретно потрібно зробити, але у нас є базовий контрольний перелік проблем, які громада або компанія захочуть вивчити. Цей перелік включає наступні питання:

- За умови вибору для початкових маркетингових заходів одній або двох цільових країн, як громада або компанія могла б залучити місцевих жителів, а також нащадків першого покоління вихідців з цих цільових країн свою програму?

Один із способів скористатися цими цінними людьми полягає в тому, щоб призначити деяких з них членами консультативного комітету по будь-якому проектом, розробленим спеціально для іноземних туристів. Наприклад, будь-які брошури, путівники або інструкції, випущені для розповсюдження серед іноземних відвідувачів під час їх перебування у місцевій громаді, можуть бути переглянуті і оцінені такою групою з точки зору ясності, законності і читання на англійській або відповідній іноземній мовою. Зверніть увагу, однак, що з-за безперервного процесу зміни мови остаточне схвалення всіх матеріалів іноземною мовою має бути залишено за зарубіжними консультантами громади. Робота місцевих жителів могла б бути оплачуваною, якщо вони будуть відповідати на телефонні дзвінки "гарячої" лінії, забезпечуючи послуги консьєржа" на багатьох мовах для іноземних відвідувачів.

- Чи може громада в самому початку вдосконалити свої мовні можливості або розуміння загальних культурних установок людей з цільових країн?

Може виникнути необхідність звернутися в місцевий навчальний заклад чи організацію з проханням про формування спеціальних класів підготовки. Можуть також знадобитися аудіо-, відео - або CD-ROM програми самопідготовки для поширення серед різних компаній і установ. Ми не очікуємо, що громадяни громади або службовці компанії миттєво перетворяться в лінгвістів або культурних антропологів. Але ми дійсно думаємо, що було б вражаюче і корисно, якби хтось навчився лексиці привітань, орієнтування та інформації на іншій мові.

Візьмемо, приміром, ставлення до мовних відмінностей данського уряду. Воно було настільки стривожене поширенням Сніду внаслідок наплив відвідувачів, що розробив спеціальні, дохідливі і зрозумілі для кожної національної культури повідомлення: американці, наприклад, побачили плакати з зображеннями червоного, білого і синього презервативів і зірками над ними, містять заклик англійською мовою: "Будьте обережні"; росіяни побачили червоні презервативи і прочитали слова Олександра Пушкіна, написані кирилицею: "Любов ще, бути може, у душі моєї згасла не зовсім". Декілька років тому компанія з виробництва ручок "Паркер" видала книгу про особливості поведінки людей в різних країнах. У ній розглядалися індивідуальні жести і соціальні дії, які в інших культурах викликають несхвалення або протест. Наприклад, удар однієї руки по кулаку інший має таке ж значення в Чилі, як підняття середнього пальця в гніві у Сполучених Штатах. Англійці бачать той же сенс у двох піднятих пальцях з долонею, зверненою всередину. (Слід відзначити, що, якщо долоня повернута назовні, то це стає відомим жестом Черчілля "V" як знак перемоги.)

- Що спільність або компанія можуть зробити для стимулювання інтересу оптовиків, які обслуговують регіон, або з місцевих торговців до постачання території медичними, косметичними або інформаційними товарами з рідних країн цільових відвідувачів?

Не дивно, що іноземці, які подорожують по Сполученим Штатам, багато в чому схожі з американцями, які подорожують за кордоном. І в тих, і в інших те ж кількість розладів шлунка, головних болів, порізів і інших простих недуг. У них так само часто на відпочинку закінчується зубна паста, спрей для укладання волосся і піна для гоління, як і в американців. І хоча американська продукція може бути такою ж ефективною, як іноземна, лікуванні хвороб або задоволення особистих потреб по догляду за собою люди схильні відчувати себе більш впевненими, маючи під рукою звичні товари - леза "Wilkinson", а не "Gillette", "Nightnurse", а не "Nyguil".

З тієї ж причини іноземних туристів так само заспокоює можливість бачити і купувати тютюнові вироби, шоколад і журнали з їх власних країн, як і американців можливість бачити і купувати американські сигарети, солодощі та журнали у віддалених місцях. В той час, як розміри прибутку або обсяги продажу цих іноземних товарів не йдуть ні в яке порівняння з результатами реалізації подібних американських виробів, сам факт їх доступності справить на відвідувачів велике і незабутнє враження, про яке вони розкажуть і іншим. І можливо, управління щодо стимулювання міжнародного туризму прийме рішення дотувати торговців, виставляють ці товари на полицях, щоб зрівняти виручку від їх продажу з виручкою, яку отримали б, розмістивши на тій же площі полиць американські товари популярних сортів і марок, якщо тільки ніхто добровільно не захоче взяти це на себе.

- Які програми могли б бути запропоновані для того, щоб громада краще розуміла інтереси і звички іноземних відвідувачів?

Туризм в даний час став важливим сегментом американської економіки. Гроші, витрачені туристами, приносять вигоду великій кількості людей в кожній громаді. Тому в громаді повинні розуміти, що сучасний туризм не обмежується лише наявністю готелів, ресторанів, наданням гідів і міських агентств, але і вимагає достатньої кількості автозаправних станцій, магазинів супутніх товарів, виробничих підприємств, підприємств сфери послуг і т.п.

В цілях поліпшення розуміння іноземних відвідувачів громадянами було б доцільно, щоб навчальні заклади підготували програми з певного регіону, звідки прибувають іноземні туристи або щоб місцеві телевізійні станції показували програми новин, що представляють для них особливий інтерес. В Палм-Спрінгс, штат Каліфорнія, наприклад, у місцевих програмах новин регулярно повідомляють про курс на кінець дня процентному зміну вартості канадського долара стосовно американського. Цілком очевидно, що це - люб'язність по відношенню до тисяч канадських "перелітних птахів", які щорічно перечікують холодні північні зими в каліфорнійській пустелі.

- Чи є в спільноті організації, які могли б заснувати проект "Гість - Хазяїн"?

Програми "Гість - Господар" припускають запрошення іноземного відвідувача додому на обід, пізній сніданок (другий) або кави; або запрошення іноземного відвідувача на яке-небудь місцеве захід - музей, на бейсбол, концерт або політичний мітинг. Ці ідеї хороші проекти можуть виявитися невдалими, коли на американського господаря фактично покладається відповідальність за іноземного відвідувача. Боязнь ніякового мовчання, бентежних моментів або надмірних витрат зазвичай не дає проектів такого характеру розвинутися повною мірою. Через якийсь час знаходяться кілька членів спонсорської організації, які схильні взяти на себе основний тягар проекту, але це відбувається до тих пір, поки вони не утомятся, не роз'їдуться або не виявлять, що у них змінилися обставини. Як результат, проекти "Гість - Господар" зазвичай сходять на немає.

Незважаючи на таку можливість, проект "Іноземний гість" заслуговує найсерйознішої уваги. Пітер Юберрот, колишній керівник туристської організації, голова Оргкомітету Олімпіади в Лос-Анджелесі і спеціальний уповноважений з бейсболу, одного разу написав, що "в кінцевому рахунку, саме спілкування робить вас щасливими або нещасними, де б ви не були". Запитайте будь-якого туриста, який бував за кордоном, і ті зізнаються, що візит до кого-небудь додому стає кульмінацією відпочинку. Відвідувач штату Північна Дакота розповів кореспонденту газети "Лос-Анджелес Таймс", що "відвідування будинку - це єдине, що варто зробити". Так чи інакше час, проведений у когось вдома, дає більше для глибокого розуміння місцевих жителів, атмосфери даного місця, ніж будь-які інші заходи. При відповідному інструктажі, інформації та допомоги збентеження, пов'язаний з участю у таких проектах може бути здебільшого подолано. Наприклад:

- інструктаж може проводитися в рамках навчального семінару громади, що буде розглянуто нижче, і включати спеціальні додаткові теми, такі, як обмеження в харчуванні, гігієнічні переваги і ставлення до пунктуальності;
- інформацію можна отримати з відповідей іноземних відвідувачів на питання опитувального листа: сім'я, хобі, професія та інтереси з тим, щоб відповідним чином розмістити туристів-юристів з юристами, бабусь і дідусів з бабусями і дідусями, мормонів з мормонами і т.д.;
- допомогу може виходити від іноземних студентів, що проживають у співтоваристві, тих, хто самі родом з тієї ж країни або хто може говорити мовою відвідувача.
- Якого роду "поштову скриньку " громади може бути створено в готелях, ресторанах, на вокзалах і інших об'єктах, щоб приймати подяки, а також скарги іноземних відвідувачів?

Такий засіб може допомогти у майбутньому плануванні. Якщо такий поштову скриньку залишиться порожнім, це не означає, що зусилля витрачені даремно. У будь-якому випадку іноземні відвідувачі зрозуміють, що цікавлять громаду їх враження та відгуки про надані послуги. Але якщо в поштовій скриньці все ж виявляться якісь пропозиції, то громада повинна проаналізувати їх і повідомити про зроблених діях людини, який їх вніс. Бажання догодити відвідувачу, наскільки відомо, ніколи не завдавало шкоди майбутнього бізнесу.

У Шотландії іноземні туристи задавалися питанням, чому відоме поле для гольфу в Сент-Ендрюз закрито за воекресным днях. Перебуваючи в тієї місцевості, де зародився гольф, багато відвідувачів сподівалися пограти в той день, який зазвичай буває вільним від інших заходів за програмою перебування. Поки проблема ще не вирішена, - ті, хто стежить за станом поля для гольфу, побоюються, що відвідувачі зіпсують полі, - проблема поліпшення обслуговування іноземних гостей громади стала в даний час предметом громадського обговорення.

Поряд з "поштовою скринькою" спільність може розглянути ідею створення серії періодичних нагород тим туристським об'єктам, організаціям і окремим особам, які роблять все можливе для поліпшення якості обслуговування іноземних відвідувачів під час їх перебування у спільноті.

- Якого роду систему можна створити для місцевих жителів з тим, щоб вони вносили свої пропозиції по вдосконаленню туристських засобів, призначених для іноземних відвідувачів?

Як було зазначено раніше, більшість місцевих громадян ніколи не зупиняються в готелі свого рідного міста, не звертають великої уваги на вуличні покажчики. Але ці ж місцеві жителі відвідують сусідні міста і часто бачать або відчувають щось, що породжує у них ідеї застосування нововведення у себе. Це сталося з нами кілька років тому. Ми орендували автомобіль в Окленді, штат Каліфорнія, на годину для поїздки в сільську район. Виїхавши на потрібну трасу, ми почали крутити ручку налаштування радіо, щоб знайти що-небудь цікаве. Ми зловили лише кілька музичних станцій, які, очевидно, подобалися самим службовцям компанії з оренди автомобілів. Повертаючи автомобіль, ми запропонували, щоб компанія з оренди автомобілів прикріплювала невелику картку на сонцезахисний козирок з інформацією про частотах і основних AM і FM станціях в обслуговуваному районі. Нам так сподобалася ця ідея, що ми повідомили про неї людям, які беруть участь у вдосконаленні туристських ресурсів в декількох інших юродах, наскільки ми знаємо, вона не отримала широкого розповсюдження. Те, що чинник "ИНЗ" - винайдено не тут - така ж частина розвитку туризму, як і будь-якого іншого аспекту життя, не має викликати подиву.

Всі такі пропозиції прості; більшість з них дуже недорого впровадити; і, звичайно, жодна з них не є обов'язковим. Але вони можуть додати кілька невеликих штрихів, які підвищать конкурентоспроможність громади в боротьбі за залучення іноземних мандрівників і підтримання належного рівня їх обслуговування. Ці пропозиції мають також важливе практичне значення. Якщо до туристу з добротою і інтересом, то він, найімовірніше, порекомендує це місце своїм родичам, друзям і колегам.

Стара японська прислів'я говорить, що температура їжі народжена теплом господаря. Ніщо так не сприяє розвитку в'їзного туризму, як доброзичливе живе слово з уст в уста. Це не тільки сама недорога форма стимулювання на ринку, але також, ймовірно, і найбільш ефективна. З цієї причини ми розробили декілька власних програм, призначених для того, щоб стимулювати живі коментарі, а не нехтувати цією цінною формою реклами, покладаючись на волю випадку. Приклад такої усної реклами, пов'язаної з гостинністю, представлений на с. 142, взятої з книги під назвою "How to Generate Word of Mouth Advertising"*.

Ця ідея - одна з 101 ідей, представлених у згаданій книзі Г.Харриса і Дж. Харріса. Автори також припустили, що, зокрема, готелі оплатять вартість поштової картки для іноземних відвідувачів, щоб у тих був привід зав'язати розмову на цю тему по поверненню на батьківщину.

* Переклад цієї книги під назвою "Як змусити говорити про вашу справу" вийшов в видавництво "Фінанси та статистика" 1999 р. - Приміт. ред.

СТВОРІТЬ ПОДВІЙНІ ПОШТОВІ КАРТКИ

Поштові картки допомагають почати розмову і сприяють позитивному обміну думками між відправником і одержувачем

Щоб Ваші поштові картки дещо відрізнялися від карток конкурентів, спробуйте використовувати подвійні картки. Як показано нижче, подвійна картка передбачає відправку частині картки великого формату друзям, родичам чи колегам по пошті, тоді як меншу ідентичну версію можна зберегти у вигляді сувеніра або подарувати кому-небудь по поверненні додому.

Создавайте двойные почтовые карточки

ГОТЕЛЬ "ЕКСКАЛІБУР"* у ЛАС-ВЕГАСІ ВВАЖАЄТЬСЯ НАЙБІЛЬШИМ ГОТЕЛЕМ І МІСЦЕМ ДЛЯ ВІДПОЧИНКУ В СВІТІ. В ГОТЕЛІ ПОНАД 4000 НОМЕРІВ та 50 000 кв. м ПЛОЩІ РОЗВАЖАЛЬНИХ ПРИМІЩЕНЬ. ОСКІЛЬКИ цей ГОТЕЛЬ, ОЧЕВИДНО, Є ОБ'ЄКТОМ ЗАГАЛЬНОЇ УВАГИ, ТО ТАКА

Так називався меч оспіваного в легендах короля Артура. - Приміт. ред.
КАРТКА НАДАЄ ВІДВІДУВАЧАМ НЕДОРОГИЙ ПРИВІД ПОЧАТИ РОЗМОВУ ПРО ОТРИМАНІ ВРАЖЕННЯ.

ЦЮ ІДЕЮ ЦІЛКОМ МІГ/Т РЕАЛІЗУВАТИ АВТОБУСНІ ФІРМИ, ГОТЕЛЬНІ КОМПЛЕКСИ ТА ІНШІ ПОВ'ЯЗАНІ З ТУРИЗМОМ КОМПАНІЇ.

Розуміння з боку громади

Ми постійно підкреслюємо, що вихід на міжнародний ринок є довгостроковою діяльністю. Результати не з'являються за одну ніч. При це ми зазначили, що через один-два роки після того, як громада приступить до реалізації міжнародної туристської програми, вона, як правило, втрачає свій початковий ентузіазм як раз в той самий час, коли перші хвилі відвідувачів виявляються вже на підході. Ймовірно, це неминуче. В кінці кінців увагу громади до певного предмету не може підтримуватися тривалий час; для цього потрібні нові підходи і нові можливості. Місцеві газети і телевізійні станції, так що допомагали в самому початку, захочуть перейти до інших тем, щоб не набриднути своєї аудиторії повторюваними сюжетами.

З метою вирішення проблеми цього роду під час Олімпійських ігор 1984 р. мер Лос-Анджелеса звернувся до жителів напередодні церемонії відкриття. Він зазначив, що світ дивиться на наше місто: "Олімпійські ігри кидають виклик ... ... усім нам, щоб ми проявили свої найкращі якості. . .".

Потім він напучував всіх, залучених в міжнародний туризм: "Вітайте наших відвідувачів посмішкою і теплим рукостисканням, а якщо побачите, що хтось потребує поради або допомоги, простягніть їм руку....".

Існує також супутня проблема, якою повинні зайнятися посадові особи громади. Від перших прибулих іноземних туристів може виходити деяка негативна зворотна реакція. Нерозумний іноземний відвідувач - таке ж звичне явище у США, як і зарозумілий американець, подорожує за кордоном. Французи, наприклад, часто вважають, що з американцями особливо важко мати справу. Американці схильні вважати, що кожен повинен розуміти їх англійські розмовні вирази [часто прикрашені такими спортивними аналогіями, як "ballpark estimates" - приблизні оцінки (ballpark - стадіон, поле), "blindsiding" - нанесення несподіваного удару і "slam dunk" -різко критикувати (slam - нокаутуючий удар в боксі)]; запивати водопровідної водою, а не вином, і іноді розплачуватися за покупки доларами замість франків.

Для ілюстрації потенціалу негативною зворотної реакції в США, розповімо про британському шахрая, здійснив турне по маленьким містам штату Каліфорнія. Цей добре одягнений, з правильною вимовою осіб, видаючи себе за туриста, заходив у магазин і пояснював, що він тільки що проколов шину на дорозі, і йому потрібно 80 дол., щоб купити покришку для заміни. При цьому він говорив, що у нього є гроші, щоб заплатити за шину, але його дорожні чеки, на жаль, залишилися в готелі. Шахрай запевняв власників магазинів, що поверне їм гроші, як тільки розбереться зі своїми проблемами.

Якщо він отримував відмову, то починав говорити про те, як недовірливі американці, і наскільки були б готові допомогти його співгромадяни, якщо подібна невдача сталася з американським туристом в Англії. Шахрайська прийом спрацьовував майже завжди. Як повідомлялося, в день він обманював на сотні доларів власників магазинів, які прагнули зробити добро відвідувачу своєї країни, що потрапив у біду. І напевно, подібні історії, будуть спливати час від часу і шкодити зусиллям з розвитку позитивного ставлення громади до іноземним відвідувачам.

Звичайно, не всі іноземці, які заподіюють американцям неприємності, є шахраями:

- Деякі іноземці залишають мізерні чайові в ресторанах, інші не залишають взагалі нічого. І ті, і інші просто "забувають", що в американських ресторанах вартість обслуговування звичайно не включається в рахунок.
- Деякі можуть пропонувати чайові за послуги, вартість яких або включена в базову ціну, або які в даному конкретному випадку зовсім недоречні. Наприклад, ми бачили іноземців, які намагалися дати чайові гардеробникові музею, працівнику приймальні в будівлі муніципалітету і дівчині-контролеру на платній автостоянці за допомогу, яку вони надали.
- Деякі мають проблеми з поліцією або роблять щось, що порушує стандарти, прийняті в співтоваристві. Деякі європейці, наприклад, довго не роздумуючи, зупиняють свій автомобіль на узбіччі швидкісної магістралі, якщо їм потрібно справити малу нужду; деякі жителі азіатських країн вважають гучну відрижку компліментом за прекрасну їжу. Американці схильні реагувати на такі дії з огидою.

Громадам необхідно зрозуміти, що п'ять відсотків іноземних відвідувачів, які можуть залишити про себе погане враження, не повинні визначати їхнє ставлення до решти 95%. З тієї ж причини п'ять відсотків місцевих громадян будуть вголос засуджувати нових відвідувачів, називаючи їх неприємними, несправедливими, дивними, небезпечними або того гірше. Їм не можна дозволити виїхати не переубежденными, так як вони можуть принести шкоду програмі стимулювання міжнародного туризму.

Навчальний семінар в громаді

Ми вважаємо, що одним із способів вирішення подібних проблем є формування ставлення до іноземним туристам з боку громади. Заходи за такого формування могли б стати постійною обов'язком комітету Торгової палати, цивільного клубу, Бюро відвідувань і конгресів, готельної асоціації або інших подібних місцевих організацій. Ми пропонуємо один шлях для реалізації цій ідеї. Це - постійно діючий семінар спільно з середньою школою, коледжем громади або іншим освітнім установою один раз в місяць щосуботи вранці (або частіше в різних місцях, якщо дозволяє територія громади).

Семінар має бути безплатним і відкритим для всіх громадян громади. Ми думаємо, що такий семінар будуть добре відвідувати не тільки активні громадяни, які бажають допомогти спільноті просунутися вперед, але також і ті, хто хоче більше дізнатися про тих країнах, які вони припускають відвідати в майбутньому. Ми також думаємо, що особливо слід зацікавити у відвідуванні семінару службовців туристських агентств, пов'язаних з туризмом компаній та урядових агентств. Фактично ми б хотіли, щоб такий семінар став стандартним елементом системи підготовки всіх нових службовців. Ми пропонуємо програму такого семінару, охоплює тематику, методи навчання та розклад занять.

9:00 - 9:30

ТИПОВА ПРОГРАМА
Вітання і знайомство

Викладач-інструктор просить учасників представитися і назвати своє місце роботи в співтоваристві. Потім інструктор пояснює мета цих періодичних семінарів і значення іноземних туристів для громади с точки зору зайнятості, податків та нового бізнесу. Наприклад, згідно оцінкою Комітету Олімпійських ігор в Атланті Олімпійські ігри 1996 р. дадуть 80 тис. робочих місць, з них 21% - у сфері розміщення та розваг; 10% - в закладах харчування та роздрібної торгівлі і 18% -у сфері послуг".

Використовуючи діаграми, слайди або інші візуальні засоби, інструктор називає цільову країну, з якої очікується більшість іноземних туристів в громаду, і дає загальну характеристику цієї країни і програму перебування туристів на даній території - тривалість перебування, проведення часу і типові проблеми, що виникають.

9:30 - 10:10

Як туристи дізнаються про дестинації

За допомогою якого фільму з аудіо -, відеотеки спонсорської організації, CD-Rom або відеокасет, підготовлених для зарубіжної аудиторії (див. Етап 8), учасникам показують, що побачить іноземний турист або чим він займеться. В кінці фільму можна показати кілька плакатів, які поширює громада за кордоном, і роздати для ознайомлення деякі брошури, призначені для іноземців. Якщо вони на іншій мові, то слід забезпечити переклад тексту на англійську.

Інструктор повинен попросити учасників прокоментувати цей матеріал. Особливо важливо дізнатися у учасників, чи вважають вони, що громада виконує обіцянки, дані іноземним відвідувачам, як це описано в рекламних матеріалах громади або різних компаній, з точки зору пам'яток, туристичних підприємств та атмосфери.

10:10 - 10:25

Перерва на каву

Це можливість для учасників розім'ятися, випити чашечку кави, відвідати туалет, познайомитися один з одним і задати конкретні питання інструктору, який проводить навчальний семінар.

10:25 - 11:00

Інформація для туристів

У цій частині семінару кожен учасник отримує довгий список фактичних питань про громаду, її історії та матеріальній базі. Око-

11:00 - 11:45

Мовна підготовка

У зв'язку з символічним значенням мови учасників просять вивчити кілька ключових слів і фраз мовою країни, що направляє переважне число туристів в регіон.

Кращий метод - показати слово у фактичному написанні або в транскрипції на великому екрані, потім інструктор (або голос носія мови на аудіоплівці) вимовляє слово кілька разів і просить повторити клас хором. Після декількох повторень кожного слова дається переклад англійська мова.

Додаючи одну чи дві фрази, побудовані на основі даного слова, і повторюючи інші слова тим же методом, учасники семінару повинні бути в стані освоїти такі фрази, як "доброго ранку", "добрий день", "добрий вечір", "як ви поживаєте?", "приємного перебування" і т.п. Також важливо навчити словами, які означають: "Я не розумію", "Хвилинку" і "Вибачте, я не знаю більше слів на Вашій мові".

В кінці цієї частини семінару учасникам можна роздати видані розмовники або на місці підготовлений глосарій, що містить вивчені слова, а також деякі інші слова, які можна вивчити самостійно вдома.

У разі якщо країна, що направляє переважає дає кількість туристів сама є англомовною, то цю частину семінару можна перебудувати в урок з різних виразів, використовуваних іншими носіями англійської мови, і їх значень на американському англійському. Наприклад, якщо основну масу відвідувачів громади складають британські туристи, то урок може включати вивчення відмінностей у значеннях таких пов'язаних з туризмом слів, як:

Lorry
Napkin
Serviette
Lift
Vest
Waistcoat
Knickers
Knee pants
Fly-over
Tube
Та
Loo
Queue
Truck
Diaper
Napkin
Elevator
Undershirt
Vest
Underpants
Knickers
Overpass
Subway
Thank you
Toilet
Line
Вантажівка
Рушник
Серветка
Ліфт
Нижня сорочка
Жилет
Спортивні штани
Теж
Естакада
Метро
Дякую
Туалет
Чергу
11:45 - 12:45

Моделювання ситуації

У цій частині навчального семінару інструктор виступає в ролі "туриста" і запрошує одного або декількох учасників зіграти свою реальну професійну роль. Кожен ло кожного питання залишено місце для запису правильної відповіді. Інструктор зачитує питання і просить учасника семінару запропонувати свою відповідь. Від усіх учасників очікують, що вони виправлять або заповнять свої власні листи і залишать їх собі для подальшого використання. країна, що направляє переважна кількість туристів сама є англомовною, то цю частина семінару можна перебудувати урок за різними виразами, використовуваним іншими носіями англійської мови, і їх значень на американському англійському. Наприклад, якщо основну масу відвідувачів громади складають британські туристи, то урок може включати вивчення відмінностей у значеннях таких пов'язаних з туризмом слів, як: учасник отримує лист з коротким сценарієм фактів. Ідея полягає в тому, щоб попрактикуватися у спілкуванні з іноземним туристом та вирішенні його проблем в дружній і безпечній атмосфері навчальної аудиторії. Сценарії можуть включати наступні види ситуацій:

- Прості запитання туриста, про запитувача тому, як куди-небудь добратися, в тому числі, автобусом до міського парку відпочинку, як дійти до магазину чи знайти таксі, щоб дістатися до ресторану.
- Спроби допомогти відвідувачу зрозуміти, що його запрошують відвідати службу в церкві, слухання справи в суді, на концерт громади або інше публічне захід.
- Втративши гаманець або папку-дипломат, турист потребує допомоги, щоб заявити в поліцію про втрату, зв'язатися з найближчим консульством своєї країни для отримання заміни загублених документів і попередити кілька закордонних компаній за видачу кредитних карток про їх втрату.
- Турист в ресторані потребує допомоги, щоб визначити різницю у розмірі порцій ростбіфа, перерахованих у меню як "Princess Cut", "Executive Cut" і "Jim Diamond Brady Cut". Коли "туристу" пояснюють різницю в унціях, він може сказати, що, до жаль, знайомий тільки з метричною системою, в якій вага виражається в грамах. Міг би учасник семінару, який грає "офіціанта", іншим способом пояснити розмір кожного шматка м'яса?
- Сценарій в ресторані, представлений вище, можна розширити і обговорити питання, пов'язані з розрахунком за їжу. Інструктор, який грає роль "туриста", може запитати, включено в рахунок обслуговування. Якщо ні, то "турист" міг би поцікавитися прийнятним розміром чайових. Коли це питання вирішене, то "турист" міг би продовжити і запитати, чи може він сплатити дорожнім чеком у своїй національній валюті або іноземною валютою.

Мета всіх цих різноманітних сценок - не стільки домогтися "правильного" відповіді, скільки дати можливість інструктору, учаснику, грає певну роль, і іншим присутнім оцінити різноманітні шляхи вирішення поставлених проблем.

12:45 - 13:00

Висновок

Викладач підводить підсумки навчання і підкреслює важливість реклами, передається з вуст в уста в стимулюванні збуту продукту, а також роль учасників семінару в цьому. Тут можна задавати питання, на які ще не отримано відповіді. По можливості кожному учаснику навчального семінару слід видати свідоцтво про закінчення курсу.

Згодом по мірі накопичення додаткових даних, тематика семінару може суттєво змінюватися, що викликає у членів громади інтерес до повторного відвідування щорічного курсу перепідготовки. Можна розробити курс підвищення кваліфікації для досвідчених службовців компаній, пов'язаних з туристичним бізнесом (можливо, за участю запрошеного іноземного спеціаліста з туристської діяльності або професора місцевого університету) в цілях підвищення ефективності семінарських занять.

Прикінцеві міркування

Ключ до вдосконалення можливостей громади - обізнаність. Кожен громадянин має усвідомити важливість своєї особистої участі в успіху програми стимулювання міжнародного туризму. Чим більше людей зрозуміє це, тим імовірніше, що вони змінять свою точку зору на туризм, вдосконалюють свій бізнес, не сподіваючись на підтримку ззовні і не докладаючи особливих зусиль. Зокрема, навчальним закладам, необхідно запропонувати тему по туризму в якості проекту для студентських робіт, тем для спеціальних дослідницьких доповідей та інших видів робіт. Це буде сприяти підвищенню значущості туризму в очах як дітей, так і їх батьків.

КЛЮЧОВІ ПИТАННЯ ДО ПОВТОРЕННЯ

- Залучіть до участі у програмі стимулювання туризму корінних місцевих жителів або нащадків першого покоління вихідців з цільової країни.
- Розробіть програми в цілях вдосконалення розуміння мови і культурних звичок населення цільової країни місцевими жителями.
- Зацікавте та/або субсидируйте компанії вашій території постачанні і продажі найбільш популярних медичних, косметичних, кондитерських, тютюнових та інформаційних товарів з цільової країни.
- Почніть або удоскональте програму "Гість - Хазяїн" з тим, щоб надати іноземним відвідувачам можливість відвідати американський будинок та/або побувати з місцевою сім'єю на заходах громади під час їх перебування на даної території.
- Створіть "поштову скриньку" громади для іноземних відвідувачів з тим, щоб вони могли написати про свої враження від відвідин громади та своїх ідеях щодо поліпшення засобів обслуговування; забезпечте подібний механізм для місцевих громадян, щоб вони могли вносити свої пропозиції.
- Пропонуйте безкоштовний періодичний навчальний семінар з міжнародного туризму у своєму регіоні службовцям компаній, пов'язаних з туризмом, і іншим мешканцям громади.

<<< тому | зміст | вперед >>>






Все о туризме - Туристическая библиотека
На страницах сайта публикуются научные статьи, методические пособия, программы учебных дисциплин направления "Туризм".
Все материалы публикуются с научно-исследовательской и образовательной целью. Права на публикации принадлежат их авторам.